pátek 17. července

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv z ČR Západní tisk o zemřelém Miroslavu Holubovi:
  • Dvě sféry, jedna doména. Tři nekrology věnované Holubovi, které vyšly 16.7. 1998 v deníku Guardian.
  • Píseň schizofrenního kosa (Sueddeutsche Zeitung, 15.7.1998)
  • Charakterové selhání Miroslava Holuba (Tomáš Pecina) Německo-francouzské vztahy jako obdoba česko-německých vztahů:
  • Francouzská Madame, která jde Němcům na nervy (Aleš Zeman) Rada pro rozhlasové a televizní vysílání:
  • Mluví místopředseda Rady pro rozhlasové a televizní vysílání pravdu? (Petr Jánský)
  • Věc: Ohlas na postskriptum článku Tomáše Peciny Boj o Novu: Tragédie, nebo fraška v BL 9. 7. 1998 (Pavel Barák, Rada pro rozhlasové a TV vysílání) Reakce čtenářů:
  • Pane Čulíku, je něco, co vám jde pod Váš ctěný rypák? (František Třešňák)
  • Britské listy dělají dobrou práci (Petr Hájek)
  • Nechte už ubohého Klepetka, vždyť se mu v Jednadvacítce třesou ruce!



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Francouzská Madame, která jde Němcům na nervy

    Aleš Zeman

    Na politicke scene dnesniho Nemecka se opetovne vynorila elegantni dama - blondyna, ktera je nemecke verejnosti znama nejmene od roku 1985, kdy napsala knihu o Nemcich a nemecko-francouzskych vztazich. Dotycna dama se jmenuje Brigitte Sauzayova. Vystudovala jak ve Francii, tak i v Nemecku. V  nedavne minulosti zastavala funkci oficialni tlumocnice zesnuleho francouzskeho prezidenta Francoise Mitterranda. Jako tlumocnice byla jiz cinna v dobe Valery Giscarda d'Estainga a Helmuta Schmidta. Nyni se docitame z nemeckeho tisku, ze Brigitte Sauzayova bude poradkyni pro Francii pro dolnosaskeho premiera a kandidata na funkci spolkoveho kanclere strany SPD Gerharda Schroedera v nadchazejicich zarijovych volbach.

    Ve francouzstine se zminena kniha z r. 1985 jmenuje "Le vertige allemand" (Nemecka zavrat). Aby nemeckeho ctenare kniha jeste vice nepopudila, v  nemeckem prekladu byl titul pozmenen na politicky korektnejsi nazev "Die raetselhaften Deutschen" (Zahadni Nemci). Kniha se dockala nekolika vydani; to, ktere vlastnim, je ctvrte a pochazi z r. 1988. Pohled Sauzayove na Nemce poloviny 80. let nebyl zdaleka kladny. Zejmena jeji knihu podrobil prisne kritice Klaus Peter Schmidt v tydeniku "Der Spiegel".

    Zurnalistu Schmidta znacne rozladily pausalizujici vety autorky o  nekulturnosti Nemcu vubec, a specificky dle Sauzayove o barbarskem chovani Nemcu ve Francii v dobe letni turistiky: "Na francouzskych dalnicich se plouzi nemecky turista v obrovskem obyvacim aute preplnenem potravinami, aby se mohl vyhnout zastavkam v restauracich. Na francouzskych plazich jsou Nemci obzvlaste nazi, obzvlaste rudi a obzvlaste hlucni. Jsou pripraveni vyhnat z plazi posledni Francouze, kteri nevydrzi jejich nemecke opilecke mejdany, na kterych hulakaji sve pivni pisne." Kdo zazil chovani nemeckych navstevniku ve zname prazske pivnici "U Fleku", asi vi, co ma Sauzayova na  mysli.

    Klaus Peter Schmidt nicmene ocenil, ze Sauzayova, jazykem ponekud nevymachanym, vyslovila nazor na Nemecko a na Nemce, ktery zastava znacne mnozstvi francouzskych intelektualu, politiku a tvurcu verejneho mineni. "V kazdem pripade je dobre, ze to vse jednou bylo jasne vysloveno," napsal Schmidt.

    Podle clanku v "Die Welt" (15. 7. 1998) Madame Sauzayova udeluje Nemcum chytre rady se vztycenym ukazovakem, treba na tema, ze by Nemci meli byt spise Nemci kulturni nezli ekonomicti. Rozhodne by nemeli podlehat americkym vlivum, ale spis kracet ve velkych kulturnich tradicich Nemecka doby Goethovy a Schillerovy a měli by byt narodem "basniku a myslitelu". V takovem pripade by bylo snazsi pro Francouze s nimi jednat. V knize, napsane jeste pred sjednocenim Nemecka, se tez Sauzayova plne zasazovala proti "romantickemu" znovusjednoceni Nemecka.

    Mnoho tvrzeni, nejen o znovusjednoceni Nemecka, je v knize z r. 1985 prinejmensim krajne problematicke. Strana Zelenych a ekopacifiste byli pro Sauzayovou ponekud podobni nacistum v roce 1928. Tento vyrok byl zmirnen dalsim objevnym tvrzenim, ze navzdory tomu nepredstavuje strana Zelenych nebezpeci, ze by se stala diktatorskou stranou. Jen s pomoci Francouzu muze byt Nemecko zachraneno od stareho demona totalitarismu. Sauzayove pripadalo v polovine 80. let podivne tvrzeni nemeckych intelektualu, ze v dusledku rozsireni pocitacu prijde mnoho o zamestnani. Dnes zcela bezpecne vime, ze tato obava nebyla nikterak plana a ze podiv Sauzayove nad touto obavou byl naivne nemistny.

    Sauzayova si patrne casem svuj dojem o Nemcich zlepsila a predokladam, ze i Nemci maji o jejich nazorech dnes lepsi mineni. Dle clanku v "Die Welt" se snazila ziskat misto u kanclere Kohla, coz se ji nezdarilo. Pozdeji ziskala prestizni misto reditelky jazykove sekce na francouzskem ministerstvu zahranici. Od doby sjednoceni Nemecka vede elegantni Francouzka spolecne s  nemeckym historikem Rudolf von Thaddenem na zamku Genshagen jizne od Berlina "Institut pro nemecko-francouzskou spolupraci v Evrope". Prednasi na namety jako: "Prusko a vychod Nemecka z pohledu Francouzu". O  pratelsko-nenavistnem vztahu mezi Bedrichem Velikym a Voltairem pravila: "Neni to nic divneho. Nakonec se vzdy panovnik pohada s intelektualy".

    To, ze byla Sauzayova ziskana jako poradkyne pro nemecko-francouzske vztahy, je povazovano za diplomaticky mistrovsky kousek Gerharda Schroedera. A o nejnovejsich nazorech Sauzayove vysla nova kniha, ktera se jeste letos docka nemeckeho prekladu. Titul kazdopadne zni slibne "Noci v Berline".



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|