Britské listy


čtvrtek 30. srpna

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv Odkazy:
  • Výběr nejzajímavějších článků z poslední doby Austrálie odmítla přijmout loď s uprchlíky z Afghánistánu:
  • Náklad lidského zoufalství se přesunul na  loď, která nemá kde přistát (Sydney Morning Herald.)
  • Austrálie ignoruje duch námořního zákona (Sydney Morning Herald)
  • Norský ministr zahraničních věcí obvinil Austrálii z nelidskosti (Aftenposten)
  • Uprchlická loď: Je to krize nebo příležitost? (The Age)
  • Voliči si nestěžují, ale co takhle etika (Sydney Morning Herald) Češi a sudetští Němci:
  • Spíše než dohadovat se o vině mluvit o vůli k novému začátku (František Roček) Diskuse - je to lepší v ČR nebo na Západě?
  • Mladí lidé, utečte z Čech, dokud je čas (Jindřich Pařík)
  • Pozor, západní zdvořilost a efektivnost nejde příliš hluboko pod povrch! (Jiří Jírovec) Reakce:
  • Skutečně se mladí lidé v dnešním světě těžko uplatňují? (Marek Houša) Sdělovací prostředky:
  • Opravdu dobrá televize neexistuje - je to obohacování alkoholu vitamínem (Marek Houša Kritika:
  • Štětcem své odlišnosti patlá "malíř" Golgo svůj obraz (Jan Paul) Názor:
  • Rozšíření NATO na Slovensko není v českém státním zájmu (Jindřich Dvořák)



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Štětcem své odlišnosti patlá "malíř" Golgo svůj obraz

    "Jsem zvědav, co na mě ten "umělec" vytasí."

    Jan Paul

    Velmi dobře jsem se bavil při on-line rozhovoru s Fabianem Golgem, a to především díky jeho nezměrné naivitě, která je jakousi směsicí jeho mládí, snad upřímné snahy porozumět a pomoci zdejšímu prostředí a pochopitelně jím tolik zdůrazňovaného jiného kulturního zázemí.

    To by ovšem nemělo znamenat intelektuální alibi, protože všude tam, kde Golgo selhává, a je to hlavně ve schopnosti věci smysluplně artikulovat, vytasí na nás svůj ochablý úd kulturní odlišnosti, kterému česká kultura ani trochu nerozumí (viz otázka Jan Čulíka ze 13:22:58).

    Nemá cenu si s ním poměřovat přirozenosti, nedej bože argumenty, protože on ví nejlépe o podstatných důvodech, proč ty jeho jsou nejlepší.

    "Pane Golgo (pan Pecina by vám neměl tykat) - vaše články v Britských listech vyvolávají mezi českými čtenáři asi tak zuřivé reakce, jaké vyvolávaly mé články v BL v prvním roce jejich existence. Proč myslíte, že tomu tak je? Je to rasismus, xenofobie ze strany čtenářů, nebo skutečně píšete - jak někteří namítají - příliš emocionálně, mentorsky a nepořádně?"

    Ptá se opatrně Jan Čulík a moc dobře ví, že za podobnou otázku, by každého jiného novináře v jiném médiu ihned vypeskoval.

    Však také pan Golgo hozený provaz ihned zachytil, když papouškoval : "Moje kulturní zázemí mne vede k tomu, že píši emocionálně, mentorsky a nepořádně" a hned pokračuje: Snažím se vyprávět příběh, ne vyplňovat nějaký formulář. Maluji vlastně obraz. Všechny ty přebytečné podrobnosti jsou součástí celého obrazu."

    Já si ale myslím – když už jsme u té obraznosti či metafor, že problém je v tom, že Fabiano Golgo maluje především blbý obraz, a to jednoduše proto, že neumí malovat.

    Titěrně kydá barvičky z prázdné palety svého talentu na fiktivní plátno třeba dobře míněného tématu, nicméně výsledek je hodně špatný.

    Obraz by měl být srozumitelný, usiluje-li o to autor, a neměl by být amatérskou směsicí abstrakce, exotické exprese či realismu dohromady.

    Dobrý obraz je totiž vizuálními prostředky co nejúsporněji vyjádřený obsah. Žádné "přebytečné podrobnosti", žádné literární vyprávěnky, žádné zbytečné tahy štětcem, které nikam nevedou a k ničemu neodkazují.

    Golgovo "malování" je zoufale nudné, bez šťávy, bez nápadu a bez invence zaplňuje plochu v přesvědčení, že je dobrým malířem jen proto, že se malířem cítí ve své namyšlenosti být (dostal přece paletu - psací stroj a řekl si, že bude "malíř" - novinář):

    "Česká kultura je však příliš navyklá na pseudoneutrální texty z Radiožurnálu a nerozumí tomu, že vyprávět příběh v tištěném textu je stejné, jako ho odvyprávět ústně mezi přáteli" ,odpověděl mimo jiné "umělec" na Čulíkovu otázku.

    Brazilský "malíř" mi ale hloupě obnažuje všechny důvody k tomu si myslet, že je opravdu "vůl".

    Cožpak ho na "brazilské výtvarné akademii" neučili, že vyprávět přátelům zamýšlený obraz je docela něco jiného, než ho pak definitivně vyjádřit, alespoň trochu srozumitelnými prostředky?

    V jakém pralese sebevědomí nalézá "umělec" Golgo svoji namyšlenost, s níž mentoruje českou kulturu, zatímco sám je nudným "mazalem", ejakulujícím své nic, na domnělou plochu vlastní jedinečnosti?

    Viz: "Ale jsou-li lidé (rozuměj Češi, pozn.autora), naprogramováni tak, aby četli jen jedním vymezeným způsobem, pak se zákonitě naštvou při setkání s jiným druhem komunikace. Je to jen o zasazení do kontextu", mudruje "malíř" a patrně si ve své tvůrčí obraznosti představuje, že všichni Češi jsou jen tupým stádem ovcí, které žene "bača Radiožurnál" daleko od zelených pastvin poznání.

    Nejsem jistě xenofobní a nesnášenlivý k lidským rasám jako takovým, ale vůči lidské hlouposti, která je jimi nesena, zcela určitě.

    Proto si nemyslím, že bychom se měli v našem odlišném kulturním prostředí (kterým se pan Golgo ve svém případě vždy tak ohání) přizpůsobovat jeho "odlišné" komunikaci a že by bylo i pro něj mnohem užitečnější a jednodušší, kdyby se prostě naučil "psát".

    V opačném případě totiž pochybuji, že bychom se všichni v rámci "zasazení do kontextu" mohli přestěhovat do Brazílie, i když zelených pastvin je tam jistě mnohem víc.

    Poznámka JČ: Ta kritika by měla být konkrétnější. Toto stačí jako úvod, ale bylo by třeba ukázat na konkrétních podrobných příkladech, co Golgo "maluje blbě" a jak se to má "namalovat dobře".


    Britské listy

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|